Ակնարկներ

Օգտագործելով իսպաներեն «Faltar» բառը

Օգտագործելով իսպաներեն «Faltar» բառը

Ֆալթար իր հետ իր մեջ կրում է բացակայության գաղափարը: Բայց այն օգտագործվում է տարբեր ձևերով, երբ «պակասը» լավագույն թարգմանություն չէ: Ահա դրա ամենատարածված օգտագործումները.

Արագ փաստեր

  • Ֆալթար սովորաբար օգտագործվում է այն մասին, որ ինչ-որ բան պակասում է, բացակայում է, գոյություն չունի, կամ առկա չէ:
  • Անուղղակի առարկա կարող է օգտագործվել `նշելու, թե ում վրա է ազդում բացակայությունը կամ բացակայությունը:
  • Ֆալթար օգտագործվում է շատ ավելի ճկուն, քան «բացակայությունը» և այլ անգլերեն համարժեքները, ուստի համատեքստից կախված ՝ թարգմանությունների լայն տեսականի հնարավոր է:

Ֆալթար ցույց տալ բացակայությունը կամ անհայտությունը

Հնարավոր թարգմանություններ ֆալթար ներառում են «բացակայել» և «բացակայել», ինչպես նաև գոյություն չունեցող պարզ հայտարարություն.

  • A la reunión faltaron los përfaqësantes de Ecuador. (Էկվադորի ներկայացուցիչները հանդիպումից բացակայում էին. Էկվադորի ներկայացուցիչները հանդիպմանը չէին:)
  • La mujer faltaba de su hogar desde hace cuatro días y era buscada intensamente por sus familiares. (Կինը չորս օր առաջ անհայտ կորած էր իր տնից և ինտենսիվորեն փնտրում էին նրա հարազատները):
  • El martes de la semana pasada, Sabrina faltó a la escuela sin avisar a sus padres. (Անցյալ շաբաթ երեքշաբթի օրը Սաբրինան բաց էր թողել դպրոցը ՝ առանց ծնողներին ասելու):

Ֆալթար Անուղղակի դերանունների հետ

Շատ իրավիճակներում ֆալթար օգտագործվում է անուղղակի օբյեկտի դերասանի հետ `ասելու, թե ով կամ ինչն է ազդում ինչ-որ բանի բացակայության կամ բացակայության վրա: Այս օգտագործման մեջ ֆալթար գործառույթները շատ նման են գուստար. Անուղղակի օբյեկտի դերանունը համարձակ է հետևյալ օրինակներում: Չնայած «բացակայությունը» գրեթե միշտ կարող է օգտագործվել թարգմանության մեջ, այլ հնարավորություններ ներառում են «անհրաժեշտություն», «կարճ լինել» և այլն: Ինչպես որ լինում է գուստար, անուղղակի օբյեկտի դերասանի կողմից ներկայացված գոյականը հաճախ ծառայում է որպես թարգմանության մեջ նախադասության առարկա:

  • A esta receta լե falta un բաղադրիչ տնօրեն. (Այս բաղադրատոմսը չունի հիմնական բաղադրիչ):
  • Ոչ faltan dos personas para rezerar el cuarto de hotel. (Մեզ պետք է ևս երկու հոգի հյուրանոցային սենյակը պահելու համար):
  • A este pobre լե falta una pierna. (Այս խեղճ մարդուն ոտքը բացակայում է):
  • Սալո ես falta el teléfono. (Ես բացակայում եմ միայն իմ հեռախոսը: Ես ունեմ այն ​​ամենը, ինչ ինձ հարկավոր է, բացի իմ հեռախոսից):
  • Cuántos puntos ես faltan para llegar al nivel segundo? (Քանի՞ միավոր պետք է հասնեմ երկրորդ մակարդակին):
  • Դու falta estudiarlo un poco más. (Պետք է այն մի փոքր ավելին ուսումնասիրել):
  • Հայ 10 secretos que դու faltarán saber de Գվատեմալա. (Կան 10 գաղտնիքներ, որոնք ձեզ հարկավոր է իմանալ Գվատեմալայի մասին):
  • Ես falta agua en el radiador. (Ռադիատորի մեջ ինձ ջուր է պետք):

Ֆալթար ցույց տալ, թե ինչ է մնում

Ինչ-որ պարադոքսալ անգլերեն անգլերենախոսների համար ֆալթար հաճախ օգտագործվում է ցույց տալու համար, թե ինչ է մնում իրադարձության կամ իրավիճակի ակնկալիքով: Այս ատյաններում օգտագործված շինարարությունը, որպես կանոն, «ընտրովի դերանուն + է ֆալթար + ինչ մնում է + պարա + նպատակ »:

  • Faltan cinco días para Navidad. (Հինգ օր է մնում մինչև Սուրբ Ծնունդ. Հինգ օր կա մինչև Սուրբ Ծնունդ):
  • Faltaban dos segundos para terminar el juego. (Խաղը ավարտելու համար պետք է մնային երկու վայրկյան):
  • Te faltan 100 pesos para comparlo. (Դա ձեզ հարկավոր է ևս 100 պեսո):
  • A él le faltaban tres horas para la medianoche. (Նա երեք ժամ մնաց մինչև կեսգիշեր):

Ֆալթար Ա մատնանշել ժառանգության պակասը

Արտահայտությունը զզոհասեղան ա կարող է օգտագործվել նախածանի օբյեկտի նկատմամբ ուշադրության կամ հարգանքի պակասը նշելու համար ա.

  • Es una promesa, ¡y nunca falto a mis promesas! (Դա խոստում է, և ես երբեք չեմ խախտում իմ խոստումները:)
  • Es tonto pensar que ella faltaría a un evento como ese. (Հիմար է մտածել, որ նա չէր մասնակցելու այդպիսի միջոցառմանը):
  • La escritora jamás faltaba a las reuniones de lunes. (Գրողը երբեք բաց չի թողել երկուշաբթի հանդիպումները):

Արտահայտություններ Օգտագործելով Ֆալթար

Արտահայտություններ և արտահայտություններ, որոնք օգտագործում են ֆալթար ներառում:

  • Faltar al respeto, անհարգալից լինել:
  • ¡Lo que faltaba! Ինձ ամեն ինչ պետք է:
  • ¡Ոչ faltaría más! Իհարկե! Ակնհայտորեն! Մի նշեք այն:
  • Faltar a la verdad, անազնիվ լինել:
  • Faltar tiempo, որպեսզի կարճ ժամանակ լինի:

Կոնյուկտացիա Ֆալթար

Ֆալթար պարբերաբար շփվում է ՝ հետևելով օրինակին հաբլար.

Etymology Ֆալթար

Ինչպես երևի կռահե՞լ եք, էթիմոլոգիական առումով կապված է անգլերեն «մեղքով» բառի հետ: Թե՛ «մեղքով», թե՛ ֆալթար գալիս են լատինական բայից անկեղծ, ինչը նշանակում էր խաբել կամ հիասթափեցնել: Այլ իսպաներեն բառեր, որոնք բխում են անկեղծ ներառում ֆոլար (ձախողել կամ հիասթափեցնել), Falla (արատ), և ֆալսո (կեղծ) Առնչվող անգլերեն բառերը ներառում են «ձախողում», «ձախողում» և «կեղծ»: