Ակնարկներ

Տարբերակել շանհայերենի և մանդարինի միջև

Տարբերակել շանհայերենի և մանդարինի միջև

Քանի որ Շանհայը Չինաստանի Ժողովրդական Հանրապետությունում է (PRC), քաղաքի պաշտոնական լեզուն ստանդարտ մանդարին չինարենն է, որը նաև հայտնի է որպես Պուտունհուա: Այնուամենայնիվ, Շանհայի շրջանի ավանդական լեզուն Շանգհայերենն է, որը Wu Chinese- ի բարբառ է, որը փոխհասկանալի չէ մանդարին չինարենի հետ:

Շանհայնեզու մասին խոսում են մոտ 14 միլիոն մարդ: Այն պահպանել է իր մշակութային նշանակությունը Շանհայի շրջանի համար, չնայած մանդարին Չինարենը որպես պաշտոնական լեզու մտցնելը 1949 թ.

Երկար տարիներ Շանհայեցին արգելվում էր նախնական և միջնակարգ դպրոցներից, ինչի արդյունքում Շանհայի շատ երիտասարդ բնակիչներ չեն տիրապետում այդ լեզվին: Սակայն, վերջերս, տեղի է ունեցել լեզու պաշտպանելու և կրթական համակարգում այն ​​նորից ներմուծելու շարժում:

Շանհայ

Շանհայը ՉԺՀ-ի ամենամեծ քաղաքն է, որն ունի ավելի քան 24 միլիոն մարդ: Այն մշակութային և ֆինանսական խոշոր կենտրոն է և բեռնարկղային բեռնափոխադրումների կարևոր նավահանգիստ:

Այս քաղաքի համար չինական նիշերն are են, որը արտասանվում է Shànghǎi: Առաջին նիշը 上 (shàng) նշանակում է «միացնել», իսկ երկրորդ կերպարը 海 (hǎi) նշանակում է «օվկիանոս»: Անունը à (Shàngh namei) ադեկվատ կերպով նկարագրում է այս քաղաքի գտնվելու վայրը, քանի որ այն նավահանգիստ քաղաք է Յանգտզե գետի բերանին ՝ Արևելյան Չինաստանի ծովով:

Մանդարին ընդդեմ Շանգհայնեսի

Մանդարինը և Շանգհայերենը տարբեր լեզուներ են, որոնք փոխըմբռնելի են անհասկանալի: Օրինակ ՝ Շանգհայերենում կա 5 տոննա ՝ մանդարինում ընդամենը 4 տոննա: Ձայնագրված սկզբնաղբյուրները օգտագործվում են Շանգհայերենում, բայց ոչ ՝ Մանդարին: Նաև փոփոխվող երանգները ազդում են ինչպես Շանհայերենում, այնպես էլ բառերի և արտահայտությունների վրա, մինչդեռ դա միայն ազդում է մանդարինի բառերի վրա:

Գրելը

Չինական նիշերը օգտագործվում են Շանգհայերեն գրելու համար: Գրավոր լեզուն չինական տարբեր մշակույթները միավորելու ամենակարևոր գործոններից մեկն է, քանի որ այն կարելի է կարդալ չինացիների մեծամասնության կողմից ՝ անկախ նրանց խոսակցական լեզվից կամ բարբառից:

Դրա համար գլխավոր բացառությունը ավանդական և պարզեցված չինական նիշերի միջև պառակտումն է: Չինական պարզեցված նիշերը PRC- ի կողմից ներկայացվել են 1950-ական թվականներին և կարող են շատ տարբերվել Չինաստանի ավանդական կերպարներից, որոնք դեռևս օգտագործվում են Թայվանում, Հոնկոնգում, Մակաոյում և արտասահմանյան չինական համայնքներում: Շանհայը, որպես ՉԺՀ-ի մաս, օգտագործում է պարզեցված նիշ:

Երբեմն չինական նիշերն օգտագործվում են իրենց մանդարինյան հնչյունների համար ՝ Շանհայերեն գրելու համար: Շանհայերեն գրելու այս տեսակը դիտվում է ինտերնետային բլոգային գրառումներում և զրուցարաններում, ինչպես նաև Շանհայերենի որոշ դասագրքերում:

Շանհայեցի անկում

1990-ականների սկզբից ՉԺՀ-ն արգելում էր Շանհայնեզեին կրթական համակարգից, ինչի արդյունքում Շանհայի երիտասարդ բնակիչներից շատերն այլևս սահուն կերպով չեն խոսում այդ լեզուն:

Քանի որ Շանհայի բնակիչների կրտսեր սերունդը կրթություն է ստացել մանդարիներեն չինարեն լեզվով, ապա նրանք, ովքեր խոսում են շանհայերեն, հաճախ խառնվում են մանդարինային բառերի և արտահայտությունների հետ: Շանհայերենի այս տեսակը բոլորովին տարբերվում է այն հին լեզվից, որը խոսում են ավելի վաղ սերունդները, ինչը վախ է առաջացրել, որ «իսկական Շանգհայերենը» մեռնող լեզու է:

Ժամանակակից Շանգհայերեն

Վերջին տարիներին մի շարժում սկսեց փորձել պահպանել շանհայական լեզուն ՝ նպաստելով նրա մշակութային արմատներին: Շանհայի կառավարությունը հովանավորում է կրթական ծրագրերը, և կա շարժում `մանկապարտեզից մինչև համալսարան վերագտնել Շանգհայերենի ուսումը:

Շանհայնեզու պահպանման հետաքրքրությունը ուժեղ է, և շատ երիտասարդներ, չնայած նրանք խոսում են մանդարինների և շանգհայերենների խառնուրդ, Շանգայնին տեսնում են որպես տարբերակման կրծքանշան:

Շանհայը, որպես ՉԺՀ-ի ամենակարևոր քաղաքներից մեկը, ունի մշակութային և ֆինանսական կարևոր կապեր մնացած աշխարհի հետ: Քաղաքն այդ կապերն օգտագործում է Շանհայի մշակույթն ու շանհայերեն լեզուն խթանելու համար: